通報(bào)號(hào): G/TBT/N/CHN/1111 |
ICS號(hào): 65.120
|
發(fā)布日期: 2015-07-24
|
截至日期: 2015-09-22
|
通報(bào)成員: 中華人民共和國(guó)
|
目標(biāo)和理由: 保護(hù)人類安全和健康;植物保護(hù);動(dòng)物健康
|
內(nèi)容概述: 本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了飼料添加劑蛋氨酸鋅絡(luò)(螯)合物質(zhì)量、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則、標(biāo)志、標(biāo)簽、包裝、運(yùn)輸、存儲(chǔ)和保存期要求。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于蛋氨酸和硫酸鋅制成的摩爾比率為2:1或1:1的飼料添加劑蛋氨酸鋅絡(luò)(螯)合物。
|
正文:
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/CHN/1111
2015-07-24
15-3796
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語(yǔ)
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報(bào)成員: 中國(guó)
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)(SAC)
|
3. |
通報(bào)依據(jù)條款:2.9.2
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 飼料添加劑蛋氨酸鋅絡(luò)(螯)合物。有機(jī)硫化合物。動(dòng)物飼料。 ICS: 65.120 HS: 2930
HS編碼:2930 ICS編碼:65.120
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題: 中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn):飼料添加劑-蛋氨酸銅絡(luò)(螯)合物
語(yǔ)言:漢語(yǔ) 頁(yè)數(shù):7 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了飼料添加劑蛋氨酸鋅絡(luò)(螯)合物質(zhì)量、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則、標(biāo)志、標(biāo)簽、包裝、運(yùn)輸、存儲(chǔ)和保存期要求。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于蛋氨酸和硫酸鋅制成的摩爾比率為2:1或1:1的飼料添加劑蛋氨酸鋅絡(luò)(螯)合物。
|
7. |
目標(biāo)與理由:保護(hù)動(dòng)植物生命健康,保護(hù)人類健康安全。
|
8. |
相關(guān)文件: -
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:WTO秘書處分發(fā)之后90天
擬生效日期:批準(zhǔn)之后6個(gè)月
|
10. |
意見(jiàn)反饋截止日期: WTO秘書處分發(fā)之后60天。
|
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
1.
|
Notifying Member: China
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
2.
|
Agency responsible: Standardization Administration of China (SAC)
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above: Same as above
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Feed additive Zinc Methionine Complex (Chelate). Organo-sulphur compounds. (HS: 2930). Animal feeding stuffs (ICS: 65.120)
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: National Standard of the People's Republic of China: Feed additive Zinc Methionine Complex (Chelate) (7 pages, in Chinese)
|
6.
|
Description of content: This standard specifies the quality, test method, inspection rules, signs, labels, package, transportation, storage and shelf life of the feed additive Zinc Methionine Complex (Chelate).
This standard applies to feed additive Zinc Methionine Complex (Chelate) with molar ratio of 2:1 or 1:1 which was produced by Methionine (2-Amino-4-Methyl Sulfonium-Butyrate) and Zinc Sulphate.
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Protection of animal or plant life or health; Protection of human health or safety
|
8.
|
Relevant documents: –
|
9.
|
Proposed date of adoption: 90 days after circulation by the WTO Secretariat
Proposed date of entry into force: 6 months after adoption
|
10.
|
Final date for comments: 60 days after circulation by the WTO Secretariat
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [X] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China
Tel.: +86 10 84603950/84603782
Fax: +86 10 84603811
E-mail: tbt@aqsiq.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/CHN/15_2852_00_x.pdf
|
|
|
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |