通報號: G/SPS/N/PER/583
ICS號: 65
發布日期: 2015-01-07
截至日期: 2015-02-06
通報成員: 秘魯
目標和理由: 植物保護
內容概述: 本通報管理決議草案闡述了根據一項有害物風險分析而制定的秘魯進口產源于智利Rootpac-20雜交李樹(巖石山櫻桃Prunusbesseyix櫻桃李Prunuscerasifera)的植物衛生要求。
通報熱點:植物衛生問題
正文: 世界貿易組織 | G/SPS/N/PER/583 2015-01-07 15-0062 | | 衛生及植物衛生措施委員會 | 原文:西班牙文 |
通 報
1. | 通報成員: 秘魯 | 2. | 負責機構:國家農業衛生局(SENASA) | 3. | 覆蓋的產品: HS分稅目:0602.20.00.00: Rootpac-20雜交李樹 | 4. | 可能受影響的地區或國家: 特定地區或國家 | 5. | 通報標題: 制定秘魯進口產源于智利Rootpac-20雜交李樹(巖石山櫻桃Prunusbesseyix櫻桃李Prunuscerasifera)的強制植物衛生要求管理決議草案 語言:西班牙文 頁數:3頁 鏈接網址: | 6. | 內容簡述:本通報管理決議草案闡述了根據一項有害物風險分析而制定的秘魯進口產源于智利Rootpac-20雜交李樹(巖石山櫻桃Prunus besseyi x櫻桃李Prunus cerasifera)的植物衛生要求。 | 7. | 目標與理由:植物保護 | 8. | 與國際標準不符之處及原因: 國際植物保護公約 國際植物衛生措施標準(ISPMs)第1,2,11,20及21條 該法規草案是否符合相關國際標準: 符合標準 | 9. | | 10. | 擬批準日期:待定 擬公布日期:待定 | 11. | 擬生效日期: 官方公報公布時 | 12. | 意見反饋截止日期: 通報傳達日起30天 | 13. | 負責處理反饋意見的機構: 國家通報機構,國家咨詢點 | 14. | 文本可從以下機構得到: 國家通報機構,國家咨詢點 GustavoMostajoOcola DirectordelaSubdireccióndeCuarentenaVegetal,SENASA Av.LaMolinaNo1915,Lima12,Lima,Perú Tel.:(+511)313-3300,Ext.2001 (+511)340-1486,Ext.2001 E-mail:gmostajo@senasa.gob.pe |
正文(英): NOTIFICATION 1. | Notifying Member: Peru If applicable, name of local government involved: | 2. | Agency responsible: Servicio Nacional de Sanidad Agraria, SENASA (National Agrarian Health Service) | 3. | Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): HS tariff subheading 0602.20.00.00: Rootpac-20 hybrid plum trees | 4. | Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable: [] All trading partners [X] Specific regions or countries: Chile | 5. | Title of the notified document: Proyecto de Resolución Directoral que busca establecer requisitos fitosanitarios de necesario cumplimento en la importación de plantas de ciruelo hib. Rootpac 20 (Prunus besseyi x Prunus cerasifera) de origen y procedencia Chile (Draft Directorial Resolution establishing mandatory phytosanitary requirements governing the importation into Peru of Rootpac-20 hybrid plum trees (Prunus besseyi x Prunus cerasifera) originating in and coming from Chile) Language(s): Spanish Number of pages: 3 | 6. | Description of content: The notified draft Directorial Resolution sets out the phytosanitary requirements governing the importation into Peru of Rootpac-20 hybrid plum trees (Prunus besseyi x Prunus cerasifera) originating in and coming from Chile, established on the basis of a pest risk analysis. | 7. | Objective and rationale: [ ] food safety, [ ] animal health, [X] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests. | 8. | Is there a relevant international standard? If so, identify the standard: [ ] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text) [ ] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number) [X] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number) International Standards for Phytosanitary Measures (ISPMs) Nos. 1, 2, 11, 20 and 21 [ ] None Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? [X] Yes [ ] No If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard: | 9. | Other relevant documents and language(s) in which these are available: The text is available in Spanish from the SENASA website at: http://www.senasa.gob.pe/0/modulos/JER/JER_Interna.aspx?ARE=0&PFL=2&JER=940. | 10. | Proposed date of adoption (dd/mm/yy): To be determined Proposed date of publication (dd/mm/yy): To be determined | 11. | Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): Upon publication in the Official Journal El Peruano [ ] Trade facilitating measure | 12. | Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): Thirty days from the date of circulation of the notification Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body: | 13. | Texts available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body: Gustavo Mostajo Ocola Director de la Subdirección de Cuarentena Vegetal, SENASA Av. La Molina No 1915, Lima 12, Lima, Perú Tel.: (+511) 313-3300, Ext. 2001 (+511) 340-1486, Ext. 2001 E-mail: gmostajo@senasa.gob.pe |
附件為:
|