通報號: G/TBT/N/SAU/856 |
ICS號: 67.120.10
|
發布日期: 2015-07-09
|
截至日期: 2015-09-07
|
通報成員: 沙特阿拉伯
|
目標和理由: 保護人類安全和健康;食品安全
|
內容概述: 本技術法規草案適用于冷凍或冷藏(煮熟和未煮熟)、熏制或未熏制禽肉香腸,不包括干香腸或罐裝香腸。
|
正文:
世界貿易組織 |
G/TBT/N/SAU/856
2015-07-09
15-3528
|
|
技術性貿易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據TBT協定第10.6條分發
1. |
通報成員: 沙特阿拉伯
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負責機構:沙特標準計量和質量組織(SASO)
|
3. |
通報依據條款:2.9.2
|
4. |
覆蓋的產品: 肉及肉制品(ICS: 67.120.10)
HS編碼:02 ICS編碼:67.120.10
|
5. |
通報標題: 沙特王國/海灣阿拉伯國家合作委員會技術法規草案“預制禽肉香腸”
語言:英語/阿拉伯語 頁數:9/10 鏈接網址:
|
6. |
內容簡述: 本技術法規草案適用于冷凍或冷藏(煮熟和未煮熟)、熏制或未熏制禽肉香腸,不包括干香腸或罐裝香腸。
|
7. |
目標與理由:食品安全;保護人類健康安全。
|
8. |
相關文件: 敘利亞標準2721:香腸; 約旦標準816:肉及肉制品-香腸產品; 印度標準13400:禽肉香腸-規范; 新西蘭指導規范2.2.1:肉及肉制品。
|
9. |
擬批準日期:待定
擬生效日期:在官方公報上公布之后6個月
|
10. |
意見反饋截止日期: 自分發之日起60天
|
11. |
文本可從以下機構得到:
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
1.
|
Notifying Member: Kingdom of Saudi Arabia
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
2.
|
Agency responsible:
Saudi Standards, Metrology and Quality Organization
P.O. BOX: 3437 Riyadh 11471
Tel: +966(1)4520000 Ext: (1378-1381-1383)
Fax +966(1)4520193
Email: enquirypoint@saso.gov.sa
http://www.saso.gov.sa
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Meat and meat products (ICS: 67.120.10)
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: The Kingdom of Saudi Arabia/The Cooperation Council for the Arab States of the Gulf Draft Technical Regulation for "Prepared Meat – Poultry Sausage" (9 pages, in English; 10 pages, in Arabic)
|
6.
|
Description of content: This draft technical regulation applies to chilled or frozen (cooked and uncooked), smoked or unsmoked poultry meat sausages, and does not include dried or canned sausages.
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Food safety; Protection of human health or safety
|
8.
|
Relevant documents:
· Syrian Standard 2721: Sausages
· Jordan Standard 816: Meat and Meat Products – Sausage Products
· Indian Standard 13400: Poultry Sausage – Specifications
· New Zealand Guide Specification 2.2.1: Meat and Meat Products
|
9.
|
Proposed date of adoption: To be determined
Proposed date of entry into force: Six months after publication in official Gazette
|
10.
|
Final date for comments: 60 days from the date of circulation
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [X] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
Saudi Standards, Metrology and Quality Organization
P.O. BOX: 3437 Riyadh 11471
Tel: +966(1)4520000 Ext: (1378-1381-1383)
Fax +966(1)4520193
Email: enquirypoint@saso.gov.sa
http://www.saso.gov.sa
|
|
|
|
|
本網維權及免責聲明:
①凡本網所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權均屬江蘇省技術性貿易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉載,需注明"信息來源:江蘇省技術性貿易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規定者,本網將保留追究其侵權責任的權利。
②凡本網注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
聯系E-mail:js_wto@163.com |