通報(bào)號: G/TBT/N/CHN/1075 |
ICS號: 91.140.90
|
發(fā)布日期: 2015-03-24
|
截至日期: 2015-05-23
|
通報(bào)成員: 中華人民共和國
|
目標(biāo)和理由: 產(chǎn)品或技術(shù)安全要求
|
內(nèi)容概述: 本標(biāo)準(zhǔn)修訂了層門、轎門開啟和防止轎廂意外移動的安全要求。
|
正文:
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/CHN/ 1075
2015-03-24
15-1679
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報(bào)成員: 中國
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(SAC)
|
3. |
通報(bào)依據(jù)條款:2.9.2
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 電梯
HS編碼:8428 ICS編碼:91.140.90
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題: 中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《GB7588-2003〈電梯制造與安裝安全規(guī)范〉國家標(biāo)準(zhǔn)第1號修改單》
語言:中文 頁數(shù):11 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡述: 本標(biāo)準(zhǔn)修訂了層門、轎門開啟和防止轎廂意外移動的安全要求。
|
7. |
目標(biāo)與理由:提高電梯在層門、轎門開啟和防止轎廂意外移動方面的安全性能。
|
8. |
相關(guān)文件:
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:WTO秘書處分發(fā)后90天
擬生效日期:批準(zhǔn)后6個(gè)月
|
10. |
意見反饋截止日期: WTO秘書處分發(fā)后60天
|
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國家咨詢點(diǎn)
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1.
|
Notifying Member: CHINA
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
|
2.
|
Agency responsible: Standardization Administration of China (SAC)
Name and address (including telephone and fax numbers, e-mail and web-site addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [ X ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electric lifts
ICS: 91.140.90 HS: 8428
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: National Standards of the P.R.C, the No. 1 amendment of GB7588—2003《Safety rules for the construction and installation of electric lifts》(11 pages, in Chinese)
|
6.
|
Description of content: This Standard revises the safety requirements for the opening of landing door and car door, as well as preventing unintended car movement.
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Improve the safety performance of lifts in respect of the opening of landing door and car door, as well as preventing unintended car movement.
|
8.
|
Relevant documents: -
|
9.
|
Proposed date of adoption: 90 days after circulation by the WTO Secretariat
Proposed date of entry into force: 6 months after adoption
|
10.
|
Final date for comments: 60 days after circulation by the WTO Secretariat
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [ X ] or address, telephone and fax numbers, e-mail and web-site addresses, if available of the other body:
WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China
Tel.: +86 10 84603950 / 84603882
Fax: +86 10 84603811
E-mail: tbt@aqsiq.gov.cn
|
|
|
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |